TitleRelease Date
東邪西毒 終極版
Ashes of Time Redux
香港:2009.03.30(首映)/2009.05.28
日本:劇場未公開
ProductionLanguage Running Time
BLK2 PICTURES
出品:春光映畫 學者有限公司
製作:澤東製作有限公司
聯合攝製:北京電影製片廠
広東語・北京語93min
Cast
 演出  張國榮
Leslie Cheung
・・・ 歐陽峰
Ouyang Feng
  林青霞
Brigitte Lin
・・・ 慕容嫣/慕容燕
Murong Yin / Murong Yang
梁朝偉
Tony Leung Chiu Wai
・・・ 盲武士
Blind Swordsman
劉嘉玲
Carina Lau
・・・ 桃花
Blind Swordsman's Wife
梁家輝
Tony Leung Ka Fai
・・・ 黄藥師
Huang Yaoshi
  楊采妮
Charlie Young
・・・ 孤女
Girl with a Mule
     張學友
Jacky Cheung
・・・ 洪七
Hong Qi
 特別演出張曼玉
Maggie Cheung
・・・ 嫂子
Brother's Wife
白 麗
Bai Li
・・・ 洪七妻
Hong Qi's Wife
     倪 星
Collin Chou
・・・ 刀客
Swordsman

Credits
 編劇・導演王家衛
 出品人 蔡松林  陳以靳
 監製  王家衛  劉鎮偉
 原著  金 庸
 攝影指導杜可風 (H.K.S.C.)
 武術指導洪金寶
 美術指導張叔平
 剪接指導張叔平  譚家明
 音樂  陳勳奇  Roel A. Garcia
 新増原創音樂及編曲呉彤
 大提琴獨奏馬友友
 
 香港製作組 Hong Kong Production Crew
 製作總監
 Chief Production Manager
陳佩華
Chan Pui Wah
 策劃  
 Production Supervisors
羅 文
Norman Law
      徐小明
Tsui Siu Ming
      彭綺華
Jacky Pang Yee Wah
 統籌  
 Associate Producer
舒 琪
Shu Kei
 製作統籌
 Production Coordinator
江約誠
Johnnie Kong
 聯合製作
 In association with
徐小明製作有限公司
Tsui Siu Ming Productions Ltd.
      Pony Canyon Inc.
 製片  
 Production Managers
呉君玉
May Ng
      程雪貞
Ching Suet Ching
      鄭訓濂
Cheng Fan Lim
 劇務  
 Unit Manager
陳 強
Chan Keung
 助理劇務
 Assistant Uint Manager
陳雲魚
Chan Wan Yu
 副導演 
 Assistant Directors
施愛玲
Catherine She
      李芬妮
Fanny Lee
 第二組攝影
 2nd Unit Cameraman
劉偉強
Andrew Lau
      陳遠佳
Chan Yuen Kai
 機工  
 Camera Grips
陳耀明
Chan Yiu Ming
      伍文尊
Ng Man Chuen
      薛勤達
Sit Kan Tat
      譚家慶
Tam Ka Hing
 電工  
 Electricians
曾俊輝
Tsang Chun Fai
      何啟安
Ho Kai On
      潘熙航
Poon Hi Hong
      陳維江
Chan Wai Kwong
      羅漢龍
Law Hon Lung
      余健文
Yu Kin Man
 美術指導
 Art Director
邱偉明
Alfred Yau Wai Ming
 美術助理
 Assistant Art Directors
劉世運
Lau Sai Wan
      羅景輝
Angelo Bernardo Castillo
      楊力恆
Tong Young
 化妝  
 Makeup Artists
潘敏華
Poon Man Wah
      柯美華
Or Mei Wah
      關莉娜
Kwan Lee Na
 髪型  
 Hair Stylists
李蓮蒂
Lee Lin Tai
      呉煜濠
Wu Yuk Ho
      李寶蓮
Li Po Lin
 服裝管理
 Wardrobe Assistant
陸霞芳
Luk Ha Fong
 道具領班
 Props Master
譚永昌
Tam Wing Cheong
 道具  
 Props Men
張焯榮
Cheung Cheuk Wing
      佘顯衡
Shea Hin Hang
      鄭炳志
Cheng Ping Chi
      陳錦華
Chan Kam Wah
 佈景  
 Set Construction
畢耀光
But Yiu Kwong
 助理武術指導
 Assistant Action Choreographer
蕭德虎
Siu Tak Fu
 武術組 
 Stuntmen
鄒龍雲
Chow Lung Wan
      黄銘健
Wong Ming Kin
 収音師 
 Production Sound Mixers
梁 達
Leung Tat
      梁力之
Leung Lik Chi
 劇照  
 Still Photographer
黎志雄
Lai Chi Hung
 剪接  
 Editors
奚傑偉
Hai Kit Wai
      鄺志良
Kong Chi Leung
 剪接助理
 Editing Assistants
秋 安
Wong Chau On
      何 添
Ho Tim
 調光師 
 Color Grading Consultant
呂麗樺
Calmen Lui
 效果  
 Foley Supervisor
程小龍
Ching Siu Lung
 
 北京製作組 Beijing Production Crew
 監製  
 Producer
才汝彬
Cai Rubin
 製片主任
 Production Manager
楊克炳
Yang Kebing
 製片  
 Production Coordinators
徐曉青
Xu Xiaoqing
      傳德海
Fu Dehai
      勞動勤
Lao Dongqin
      鄭 達
Zheng Da
 劇務  
 Unit Managers
石芳羣
Shi Fangqun
      陳 卉
Chen Hui
      葛天元
Ge Tianyuan
      泰大偉
Qin Dawei
 場務  
 Set PAs
王彦杰
Wang Yanjie
      白洪羣
Bai Hongqun
 副導演 
 Assistant Directors
李世江
Li Shijiang
      黄曉雲
Huang Xiaoyun
 場記  
 Continuity
楊永光
Yang Yongguang
      田玉蘭
Tian Yulan
 攝影助理
 Camera Assistant
李繼育
Li Jiyu
 照明  
 Gaffers
趙樹平
Zhao Shuping
      徐德生
Xu Desheng
 美術  
 Art Director
楊占家
Yang Zhanjia
 助理美術
 Assistant Art Director
羅夢京
Luo Mengjing
 化妝指導
 Makeup Consultant
范青山
Fan Qingshan
 化粧  
 Makeup Artists
劉長征
Liu Changzheng
      王萬斌
Wang Wanbin
      張江中
Zhang Jiangzhong
 服裝  
 Wardrobe Assistants
弓占經
Gong Zhanjing
      趙文秀
Zhao Wenxiu
 道具  
 Props Men
李寶泰
Li Baotai
      張俊生
Zhang Junsheng
      桑 龍
Sang Long
      馬松齡
Ma Songling
 置景  
 Construction
王國文
Wang Guowen
      崔秀榮
Cui Xiurong
      李慶喜
Li Xingxi
      馬少祖
Ma Shaozu
 録音  
 Production Sound Mixer
張保健
Zhang Baojian
 録音助理
 Boom Operators
張天祥
Zhang Tianxiang
      關衛軍
Guang Weijun
 烟火   
 Explosion Effects Supervisors
陳加坤
Chen Jiakun
      黄建華
Huang Jianhua
 製作會計
 Production Accountant
韓小京
Han Xiaojing
 
 攝影器材
 Equipment by
香港沙龍電影有限公司
Salon Films (HK) Ltd.
 沖印公司
 Film Processed by
宇宙電影沖印有限公司
Universal Laboratory Ltd.
 菲林  
 Film Supplied by
愛克發(香港)有限公司
Agfa Geveart (HK) Ltd.
 録音室 
 Re-recording Studio
東方録音室
Mandarin Recording Studio Ltd.
 
 
 東邪西毒<終極版> ASHES OF TIME REDUX
 監製  
 Profuced by
王家衛
Wong Kar Wai
      彭綺華
Jacky Pang Yee Wah
 剪接指導
 Edited by
張叔平
William Chang Suk Ping
 製片經理
 Line Producer
陳惠中
Alice Chan
 攝影指導
 Director of Photography
關本良
Kwan Pun Leung
 音樂統籌
 Music Coordinator
余可欣
Charlotte Yu
 製作統籌
 Production Coordinator
何靜雯
Jamie Ho
 多媒體設計
 Multimedia Design
梁嘉業
Gary Leung
 剪接  
 Editor
陳志偉
Chan Chi Wai Andy
 後期製作助理
 Post Production Assistant
程雨辰
Geoffrey Sledge
 製作會計
 Production Accountants
文錦傑
Wallace Man
      潘培文
Edmond Poon
 法律顧問
 Legal Consultants
Taylor Wessing (Paris)
Christian Valsamidis
      Cohen & Gardner LLP
Jonathan Gardner
      梁善儀
Irene Leung Sin Yee
 宣傳  
 Publicist
王為傑
Norman Wang
 
 國語版配音 Mandarin Dubbing
 歐陽峰 
 Ouyang Feng
楊昕巍
Yang Xinwei
 黄藥師 
 Huang Yaoshi
桂 楠
Gui Nan
 慕容嫣/慕容燕
 Murong Yin/Murong Yang
林青霞
Brigitte Lin
 桃花  
 Blind Swordsman's Wife
狄菲菲
Monica Dee
 盲武士 
 Blind Swordsman
趙 銘
Zhao Ming
 嫂子  
 Brother's Wife
范楚絨
Vanessa Fan
 孤女  
 Girl with a Mule
孫 暢
Sun Chang
 刀客  
 Swordsman
劉 風
Liu Feng
 洪七  
 Hong Qi
王 衡
Wang Heng
 洪七妻 
 Hong Qi's Wife
雪 菲
Xue Fei
 酒店老闆
 Innkeeper
關 睿
Gary Kwan
 
 配音導演
 Dubbing Director
狄菲菲
Monica Dee
 配音助理導演
 Dubbing Assistant Director
呉 磊
Wu Lei
 録音  
 Dubbing Recordist
張 拯
Vincent Chang
 録音助理
 Dubbing Assistant
 Recordists
關 睿
Gary Kwan
鍾 鳴
Zhong Ming
 混合録音
 Sound Mixers
魏魯建
Wei Lujian
      張 拯
Vincent Chang
 後期聲效製作
 Sound Post Production by
北京和聲創景影視技術有限公司
Soundfirm
 聲效設計
 Sound Designer
羅伯特・麥肯斯
Robert Mackenzie
 混録師 
 Sound Mixers
羅伯特・麥肯斯
Robert Mackenzie
      涂灝
Terry Tu
 聲音效果編輯
 Sound Effects Editors
羅伯特・麥肯斯
Robert Mackenzie
      彼得・米爾斯
Peter Mills
      郭 明
Guo Ming
      梁 爽
Liang Shuang
      冀紅芮
Ji Hongrui
 對白製作主任
 Dialogue Supervisor
何 威
He Wei
 對白編輯
 Dialogue Editors
孫秋霞
Qiuqiu Sun
      周 源
Zhou Yuan
      張 碩
Zhang Shuo
 音樂編輯
 Music Editors
張藝競
Zhang Yijing
      王璐璐
Wang Lulu
 聲效製作
 Foley Team
王子威
Ziwei Wang
      艾 霞
Ai Xia
      苗 寅
Miao Yin
 音頻系統工程師
 Audio System Engineers
謝 凡
Michael Xie
      張萬紅
Van Zhang
      晁 玥
Chao Yue
      陶 偉
Tao Wei
 後期聲效製作經理
 Sound Post Production
 Supervisor
羅杰・薩維奇
Roger Savage
 後期聲效製作主任
 Soung Post Production
 Coordinators
海倫・菲爾德
Helen Field
魏志達
David Wei
      李 靜
Echo Lee
      龍筱竹
Emma Long
 後期聲效製作
 Sound Post Production by
Sound Lab,
Kantana Laboratories
 後期聲效製作經理
 Sound Post Production
 Supervisor
Traithep Wongpaiboon
 混録師 
 Re-recording Mixer
Traithep Wongpaiboon
 聲音編輯
 Sound Editor
Nopawat Likitwong
 聲效製作
 Foley Artist
Thanasak Julkate
Chart Mahapichayakul
 聲效録音
 Foley Recordist
Mekin Poljailuk
 聲效編輯
 Foley Editor
Mekin Poljailuk
 後期聲效製作主任
 Production Coordinators
Napasorn Thanabunditkul
Churaiporn Iemsaard
 技術員 
 Technician
Kriengkrai Buthbumrung
 附加聲效設計
 Additional Sound Effects
 Designer
Michael Baird
 作曲及編曲
 Composers and
 Re-arrangement
呉 彤
Wu Tong
李 勛
Li Xun
      Eli Marshall
 録音師 
 Recording Engineers
陸曉幸
Lu Xiaoxing
      李岳松
Li Yuesong
      老 付
Lao Fu
 混音師 
 Mixers
陸曉幸
Lu Xiaoxing
      劉 宇
Liu Yu
 混音助理
 Mixing Assistant
老 付
Lao Fu
 管子/巴鳥/塤演奏
 Guan/Bawu/Xun
呉 彤
Wu Tong
 笛/蕭演奏
 Di/Xiao
戴 亞
Dai Ya
 琵琶演奏
 Pipa
李 暉
Li Hui
      盧 泓
Lu Hong
 中阮/吉他演奏
 Zhongruan/Guitar
劉 麟
Liu Lin
 小提琴演奏
 Violin
高 翔
Xiang Gao
 古筝演奏
 Guzheng
常 靜
Chang Jing
 打撃樂 
 Percussion
Jimmy Biala
 音樂演奏
 Orchestrations
中央芭蕾舞團交響樂
National Ballet of China Symohony Orchestra
      中國銅管
China Brass
      灰姑娘打撃樂組
Cinderella Percussion Group
      亞洲愛樂室内合唱團
Asia Philharmonic Chorus
 Midi製作
 Midi Production
劉 卓
Liu Zhuo
      石 磊
Shi Lei
      丁豆豆
Ding Doudou
 録音室 
 Recording Studios
呑吐樓
Tun Tu Lou
      聽心齋
Ting Xin Zhai
      三友録音棚
UUU Studio
 混音室 
 Mixing Studios
三友録音棚
UUU Studio
      聲音録音棚
Sound Studio
 音樂剪接録音室(香港)
 Music Editing Studio
 (Hong Kong)
二樓後座
Swing Production Studio
 音樂剪接助理
 Assistant Music Editor
程雨辰
Geoffrey Sledge
 混音/剪接
 Sound Engineer/Editor
林思聰
Stephen Lam
 混音/剪接助理
 Assistant
 Sound Engineer/Editor
鄒延駿
Jantzen Chow
 英文字幕
 English Subtitles
程雨辰
Geoffrey Sledge
      陳惠中
Alice Chan
      Michael Werner
 數碼底片掃描製作
 Digital Intermediate by
Oriental Post Co., Ltd.
 製作經理
 Project Supervisor
Bobbie Wong
 製作主任
 Producers
Napasnan S.
Sakmongkon Pongmaneerat
 數碼調光指導
 Digital Color Grading
 Supervisor
張叔平
William Chang Suk Ping
 高級調光師
 Senior Colorists
Debora Huen
Kaewta Netsukhum
 數碼剪接
 Digital On-Line Editors
Suwit Tiwakornkul
Narathorn Hemratanathorn
      Pramote Santithayee
      Ruchiroch Phadungchai
      Dulapark Booncharern
      Hathaisak Pankao
      Porjaite Srisaeng
      Anusorn Pankhao
 數碼輸出技術經理
 Digital Output Technical
 Supervisors
Kritsada Kaewamani
Pornpol Sakarin
 底片掃描員
 Film Scan & Recording
Piyanut Kaeomanee
Chuchawan Chairimwiang
 沖印  
 Prints by
Kantana Laboratories Co., Ltd.
 黑房技術顧問
 Laboratory Consultants
Dr. Pairoji Prempri
Pisit Likibunnakorn
      Pison Santawanpas
 調光  
 Color Timing & Grading
Passakorn Yaisiri
Supamol Pleumchusak
      Thaveep Jeenjitkaew
 底片處理員
 Negative Cutting
Manop Petchyu
Panit Chimpalee
      Uthit Netwong
      Rattanawan Chantavart
      Prapawarin Deelert
 視覺特技
 Optical Effects
Sannucha Dhisayabutr
Suchart Hongsmut
      Pravit Jaivijit
 黑房製作經理
 Film Lab Production
 Manager
Patiporn Anuvanitrutravate
 沖印品質管制
 Processing QC
Sittiwat Kaewkulsri
 黑房製作主任
 Film Lab Production
 Coordinators
Wikanda Chaiviriyachok
Pensuda Jaroonratanakul
 電腦特技
 Visual Effects by
BUF Compagnie
 特技總監
 Visual Effects Art Director
Pierre Buffin
 特技製作
 Visual Effects Production
Ania Nakov
Sandra Haize
 數碼動畫師
 Digital Artists
Thibault Debaveye
Hervé Thouément
 特技動畫師
 CG Artist
Xavier Perol
 附加電腦特技
 Additional Visual Effects by
Oriental Post Co., Ltd.
 電腦動畫師
 Visual Effects Artists
Derick Wong
Petchpailin Wiriyacharoensuntorn
      Walaiporn Tohnual
      Ho Siu Lun
      Chatri Bunkijrungpisan
      Franck Dour
      Supwhat Thongchaidach
      Sirichai Akkarapat
 數碼修復
 Digital Restoration
Oriental Post Co., Ltd.
Hong Kong Cyberport
Management Company
Limited - DMC
 DOLBY DIGITAL IN SELECTED THEATRES
 原聲大碟發行
 Soundtrack available on
SONY CLASSICAL
 鳴謝  
 Special Thanks
Steve Macklam
Guadalupe Jolicoeur
      Gilles Ciment
      鄭保瑞
Soi Cheang Pou Soi

Soundtrack

 

【東邪西毒終極版 原聲大碟】
Sony Music Entertainment


Memo
 第61回(2008) カンヌ国際映画祭 61st Cannes Film Festival 招待作品(Special screening)(2008.05.18)
 第11屆(2008) 上海国際電影節 11th Shanghai International Film Festival にて上映(2008.06.21)
 2008年 トロント国際映画祭(カナダ) Toronto International Film Festival にて上映
 2008年 リオデジャネイロ国際映画祭(ブラジル) Rio de Janeiro International Film Festival
 World Panorama にて上映(2008.10.03-09)
 第21回(2008) ヘルシンキ国際映画祭(フィンランド) 21st Helsinki International Film Festival にて上映
 第46回(2008) ニューヨーク映画祭 44th New York Film Festival にて上映(2008.10.04)
 第32回(2008) サンパウロ国際映画祭(ブラジル) São Paulo International Film Festival にて上映
 第5回(2008) アジア・フィルムフェスト(ドイツ) Munich Asia Filmfest にて上映
 第23回(2008) マル・デル・プラタ国際映画祭(アルゼンチン) 23rd Mar del Plata Film Festival
 Rescuesセクションにて上映(2008.11.15-16)
 第49回(2008) テッサロニキ国際映画祭(ギリシャ)49th Thessaloniki International Film Festival
 Special Screenings にて上映(2008.11.16)
 第4回(2008) フィルムアジア映画祭(チェコスロバキア) FilmAsia 4 にて上映(2008.12.04)
 第33屆(2008)香港國際電影節 Hong Kong International Film Festival にて上映(2009.03.30)
 第1回(2009) CPH:PIX Film Festival(デンマーク)にて上映
 2009.05.28 香港公映首日

Articles
 ■ 王家衛修復《東邪西毒》出戰康城 (2008.04.25)
 ■ Film Country for Old Men (2008.05.19)
 ■ 《東邪西毒:終極版》今年内地公映 (2008.05.23)
 ■ 楊采妮7年商界成一夢:一轉身,還是老地方 (2008.06.16)
 ■ 《東邪西毒》 終極版 滬義映賑災 (2008.06.20)
 ■ 《東邪西毒:終極版》 海報以張國榮為主 (2008.06.20)
 ■ 偉仔嘉玲神秘笑對婚訊《東邪》影迷呼喚張國榮 (2008.06.22)
 ■ 重看《東邪西毒》---林青霞 (2008.11.09)
 ■ 林青霞拖王家衛巡迴造勢 (2009.02.28)
 ■ 《東邪西毒》機密檔案 (2008.03.02)
 ■ 王家衛インタビュー (2009.03.12)
 ■ 王家衛との対話はばつが悪い。 《大英雄》も終極版を出す? (2009.03.15)
 ■ 「國際電影節」開鑼 導演藝人揀好戲 34%被訪者選《東邪西毒 終極版》爭睇8大巨星 (2009.03.22)
 ■ 王家衛談《東邪西毒》:桃花依舊 人面全非 (2009.03.24)
 ■ 実録:《東邪西毒 終極版》プレミアショー 記者会見 (2009.03.25)
 ■ 偉仔 嘉玲憶張國榮落淚 (2009.03.26)
 ■ 主打星 :レスリーは“東邪”を演じる予定だった。アフレコで驚く!
 ■ 王家衛圓張國榮心願 (2009.05.11)
 ■ マギー・チャン15年前秘密の嫁入り (2009.05.25)
 ■ 《東邪西毒 終極版》への感慨 (2009.05.29)
     
Images

 香港 チケット+ポストカード・セット(西毒版)
 

     

DVD / VCD

 

【香港版DVD】
発売:2009.07
音声:広東語/北京語
字幕:繁体字中国語/簡体字中国語/英語
リージョン:ALL
レイティング:ⅡB
再生時間:94min
収録:幕後花絮及演員導演訪談/預告片
Sony Music Entertainment Hong Kong

【精裝禮盒DVD】
内附36頁精美電影相集
珍貴電影底片一套三款


 

【香港版VCD】
発売:2009.08
音声:広東語/北京語
字幕:繁体字中国語/英語
再生時間:94min
Sony Music Entertainment Hong Kong

当サイトの記事・画像の無断複製・加工・転載は固くお断りします。
© 2004-2010 Leslie Legacy All rights reserved.